Des alternatives à la fonction Live Translation d’Apple : quatre appareils
Le 9 septembre 2025, lors de l’événement “Awe Dropping”, Apple a dévoilé la fonctionnalité Traduction en direct. Elle s’appuie sur Apple Intelligence, l’IA intégrée, et peut faciliter des conversations en anglais, français, allemand, portugais et espagnol, le chinois (mandarin, en versions simplifiée et traditionnelle), le japonais, le coréen et l’italien étant annoncés pour plus tard dans l’année. Le fonctionnement est le suivant : les AirPods captent la parole, l’envoient à l’iPhone jumelé, l’app Traduire s’occupe de la traduction, puis renvoie le segment dans la langue de l’utilisateur vers les AirPods. Pour une conversation bidirectionnelle si l’autre partie ne dispose pas d’un appareil de traduction, Traduction en direct peut énoncer la réponse de l’utilisateur dans la langue de l’interlocuteur via le haut‑parleur de l’iPhone.
Existe‑t‑il des alternatives pour ceux qui ne sont pas dans l’écosystème Apple ? En voici quatre.
Pocketalk S Plus
Pocketalk est l’un des leaders dans le domaine des appareils de traduction portables. Son modèle S Plus est un traducteur compact, propulsé par le cloud, qui parle 82 langues. Le produit est assez mûr : le premier Pocketalk est arrivé sur le marché en 2018 et n’a cessé d’évoluer depuis.
Une conversation bidirectionnelle implique que les interlocuteurs se passent l’appareil à chaque échange. Pour les textes, il dispose d’un grand écran tactile, mais plus intéressant encore, d’une caméra et de la capacité du traducteur à comprendre la langue des signes. De quoi lever bien des barrières.
Différents packs Pocketalk sont disponibles sur le site officiel, avec des prix, à la date de rédaction, allant de $299.95 à $409.95. Chaque pack inclut une carte SIM mondiale assurant la connectivité dans plus de 130 pays.
Écouteurs traducteurs Timekettle
Vous souhaitez une expérience plus fluide, à l’image du Poisson Babel dans le Guide du voyageur galactique de Douglas Adams ? Essayez les écouteurs traducteurs de Timekettle, des outils de traduction qui rendent possibles des conversations naturelles bidirectionnelles sans qu’il soit nécessaire de se passer un appareil.
Un kit comprend deux écouteurs, un pour chaque interlocuteur ; une fois en place, il suffit de parler : l’app se charge de la traduction et d’acheminer les flux audio vers les écouteurs respectifs.
Connectés à Internet, les produits de Timekettle prennent en charge plus de 40 langues et plus de 90 accents, un nombre en constante progression. Hors ligne, les systèmes gèrent 13 langues majeures, ce qui les rend indispensables dans la grande majorité des situations. Sur le site officiel, les prix usuels des différents modèles vont de $149 à $449.
Traducteurs Vasco
Vasco Electronics propose plusieurs modèles de traducteurs reconnus, destinés à divers publics. Au sommet de la gamme se trouve le Vasco Translator V4, le modèle le plus riche en fonctionnalités, un appareil avec écran tactile et connectivité Internet à vie pour des traductions dans près de 200 pays. L’appareil grand public est le Vasco Translator E1, une paire d’écouteurs faciles à utiliser qui permet une conversation bidirectionnelle naturelle et fluide, mais dont les fonctionnalités sont limitées lorsqu’il n’est pas connecté à un traducteur Vasco autonome ou à un smartphone.
Quel que soit le modèle, le nombre de langues prises en charge dépasse la centaine ; certains ont été conçus pour des conditions extrêmes et disposent d’un boîtier renforcé et étanche. Les prix sur le site des traducteurs Vasco varient d’environ $300 à $400.
Traducteurs IA de poche Langogo
Langogo positionne ses produits, Langogo Summit et Langogo Genesis, comme des appareils pratiques capables de faire bien plus que traduire. Ils peuvent notamment enregistrer et transcrire des conversations, et faire office de points d’accès Wi‑Fi. En outre, chacun d’eux embarque Yuri, l’assistant IA qui peut donner la météo, les taux de change et répondre aux questions que l’on se pose généralement en voyage.
Concernant le processus de traduction, une conversation bidirectionnelle suppose de se passer l’appareil, et pour les groupes, un mode spécial permet à tous de parler et d’être entendus. De plus, les appareils disposent d’un stylet et d’un écran tactile, pratiques lorsque vous devez utiliser du texte écrit plutôt que la parole. Les prix varient généralement de $100 à $300.
Besoin d’aide avec les langues étrangères directement sur votre ordinateur ? Voici le lien vers la section Traduction du catalogue Informer :