Alternativas ao Live Translation da Apple: quatro dispositivos
Em 9 de setembro de 2025, no evento “Awe Dropping”, a Apple apresentou o recurso Live Translation. Ele se baseia no Apple Intelligence, a IA integrada, e pode facilitar conversas em inglês, francês, alemão, português e espanhol, com chinês (mandarim, tanto simplificado quanto tradicional), japonês, coreano e italiano prometidos para mais tarde neste ano. O funcionamento é o seguinte: os AirPods captam a fala, enviam-na ao iPhone emparelhado, o app Traduzir faz o que deve fazer e devolve o trecho no idioma do usuário aos AirPods. Para uma conversa bidirecional, caso a outra pessoa não tenha um dispositivo tradutor, o Live Translation pode reproduzir a resposta do usuário no idioma dessa pessoa pelo alto-falante do iPhone.
Existem alternativas por aí para quem não está no ecossistema Apple? Aqui estão quatro delas.
Pocketalk S Plus
A Pocketalk é uma das líderes na área de dispositivos portáteis de tradução. Seu modelo S Plus é um tradutor compacto, baseado na nuvem, que “fala” 82 idiomas. O produto é bastante maduro: o primeiro Pocketalk chegou ao mercado em 2018 e vem evoluindo desde então.
Uma conversa bidirecional envolve as partes passarem o dispositivo de uma para a outra a cada troca. Para textos, ele conta com uma grande tela sensível ao toque, mas o mais interessante é a câmera e o conhecimento de língua de sinais do tradutor. É ou não é derrubar barreiras.
Há vários pacotes Pocketalk disponíveis no site oficial, com preços, até o momento desta publicação, variando de US$ 299,95 a US$ 409,95. Todo pacote inclui um SIM global que garante conectividade em mais de 130 países.
Tradutores de fone da Timekettle
Quer uma experiência mais fluida, semelhante à proporcionada pelo Peixe Babel em O Guia do Mochileiro das Galáxias, de Douglas Adams? Experimente os tradutores em formato de fone da Timekettle, ferramentas de tradução que tornam possíveis conversas bidirecionais naturais sem que nenhum dispositivo seja passado de mão em mão. Um kit inclui dois fones, um para cada pessoa; uma vez no ouvido, você apenas fala, enquanto o app cuida da tradução e direciona os fluxos de áudio para os respectivos fones.
Conectados à Internet, os produtos da Timekettle suportam mais de 40 idiomas e mais de 90 sotaques, e esse número cresce constantemente. Offline, os sistemas dão conta de 13 idiomas principais, o que os torna indispensáveis na grande maioria das situações. No site oficial, os preços dos diferentes modelos variam de US$ 149 a US$ 449.
Tradutores Vasco
A Vasco Electronics tem uma série de modelos de tradutores reconhecidos que atendem a diversos públicos-alvo. No topo da linha está o Vasco Translator V4, o modelo mais completo, um dispositivo com tela sensível ao toque e conectividade de internet vitalícia para traduções em quase 200 países. O dispositivo para o grande público é o Vasco Translator E1, um par de fones fácil de usar que possibilita uma conversa bidirecional natural e contínua, mas que carece de funcionalidade quando não está conectado a um tradutor Vasco dedicado ou a um smartphone.
Em qualquer modelo, o número de idiomas compatíveis supera a centena; alguns foram projetados para condições extremas e têm carcaça robusta e à prova d'água. Os preços no site dos tradutores Vasco variam de cerca de US$ 300 a US$ 400.
Tradutores de bolso com IA da Langogo
Langogo posiciona seus produtos, Langogo Summit e Langogo Genesis, como dispositivos práticos que fazem mais do que apenas traduzir. De fato, eles são capazes de gravar e transcrever conversas e também funcionam como hotspots Wi‑Fi. Além disso, dentro de cada um deles vive o Yuri, o assistente de IA que pode informar o clima, taxas de câmbio e responder às dúvidas que as pessoas geralmente têm ao viajar.
Quanto ao processo de tradução, uma conversa bidirecional envolve passar o dispositivo adiante e, para grupos, há um modo especial que permite que todos falem e sejam ouvidos. Além disso, os dispositivos têm uma caneta (stylus) e uma tela sensível ao toque, úteis quando você precisa usar texto escrito em vez de palavras faladas. Os preços geralmente variam de US$ 100 a US$ 300.
Precisa de ajuda com idiomas estrangeiros diretamente no seu computador? Aqui está o link para a seção Tradução do catálogo do Informer: