Alternativer til Apples Live Translation: fire enheder
Den 9. september 2025, ved “Awe Dropping”-eventet, præsenterede Apple funktionen Live Translation. Den bygger på Apple Intelligence, den indbyggede AI, og kan lette samtaler på engelsk, fransk, tysk, portugisisk og spansk, mens kinesisk (mandarin, både forenklet og traditionelt), japansk, koreansk og italiensk er lovet senere på året. Opsætningen fungerer således: AirPods opfanger talen, sender den til den parrede iPhone, Translate-appen der gør, hvad den skal, og sender det oversatte indhold på brugerens sprog tilbage til AirPods. Til en tovejssamtale, hvis den anden part ikke har en oversætterenhed, kan Live Translation afspille brugerens svar på den anden parts sprog via iPhone-højttaleren.
Findes der alternativer for dem, der ikke er i Apple-økosystemet? Her er fire af dem.
Pocketalk S Plus
Pocketalk er en af frontløberne inden for bærbare oversætterenheder. S Plus-modellen er en kompakt, skybaseret oversætter, der taler 82 sprog. Produktet er ret modent: Den første Pocketalk kom på markedet i 2018, og det har udviklet sig lige siden.
En tovejssamtale indebærer, at parterne giver enheden til hinanden for hver runde. Til tekst har den en stor touchskærm, men endnu mere interessant er kameraet og oversætterens kendskab til tegnsprog. Det kan man kalde at fjerne barrierer.
Der findes forskellige Pocketalk-pakker på den officielle hjemmeside, hvor prisen, mens dette skrives, spænder fra $299.95 til $409.95. Hver pakke inkluderer et globalt SIM, der sikrer forbindelse i 130+ lande.
Timekettle øreprop-oversættere
Vil du have en mere sømløs oplevelse, à la den Babel Fish muliggjorde i Douglas Adams’ Hitchhiker’s Guide to the Galaxy? Prøv Timekettles øreprop-oversættere, oversættelsesværktøjer der muliggør naturlige tovejssamtaler uden at skulle sende en enhed frem og tilbage. Et sæt indeholder to propper, én til hver part; når de først sidder i øret, kan du bare tale, og appen tager sig af oversættelsen og sender lydstrømmene til de respektive ørepropper.
Når de er forbundet til internettet, understøtter Timekettles produkter 40+ sprog og 90+ accenter, og antallet vokser konstant. Offline kan systemerne klare 13 store sprog, hvilket gør dem uundværlige i langt de fleste situationer. På den officielle hjemmeside ligger listepriserne for de forskellige modeller mellem $149 og $449.
Vasco-oversættere
Vasco Electronics har en række anerkendte oversættermodeller til forskellige målgrupper. På øverste hylde finder man Vasco Translator V4, den mest funktionsrige model, en enhed med touchskærm og livsvarig internetforbindelse til oversættelser i næsten 200 lande. Enheden til massemarkedet er Vasco Translator E1, et par ørepropper, som er lette at bruge og muliggør en sømløs, naturlig tovejssamtale, men som mangler funktionalitet, når de ikke er forbundet til en dedikeret Vasco-oversætter eller en smartphone.
For alle modeller overstiger antallet af understøttede sprog et hundrede; nogle er designet med ekstreme forhold for øje og har robust, vandtæt kabinet. Priserne på Vasco-translatorens hjemmeside varierer fra omkring $300 til $400.
Langogo lomme-AI-oversættere
Langogo positionerer sine produkter, Langogo Summit og Langogo Genesis, som praktiske enheder, der kan mere end bare oversætte. De kan faktisk optage og transskribere samtaler og fungerer også som wi-fi-hotspots. Desuden bor Yuri indeni hver af dem, AI-assistenten, der kan fortælle om vejret, valutakurser og besvare spørgsmål, som folk typisk har på rejser.
Hvad angår selve oversættelsen, indebærer en tovejssamtale, at enheden sendes rundt, og til grupper findes der en særlig tilstand, der lader alle parter tale og blive hørt. Derudover har enhederne en stylus og en touchskærm, praktisk når du har brug for at bruge skrevet tekst i stedet for tale. Priserne ligger generelt mellem $100 og $300.
Brug for hjælp til fremmedsprog direkte på din computer? Her er linket til oversættelsesafsnittet i Informer-kataloget: